24/01/18
YouTube

Что означает слово «западло» в русской воровской традиции

Выражение «западло» сегодня иногда употребляют и в обычной, повседневной жизни. Между тем в современный русский язык оно пришло из воровского жаргона. И версии по поводу его значения и происхождения несколько различаются.

Значения слова «западло»

В большинстве случаев мы используем слово «западло» в значении «плохо», «нежелательно» или «противно», но иногда «лень» или «неохота»: «Мне западло с ними общаться», «А вот западло мне мыть посуду!» Но чаще всего «западло» - это «стыдно», «унизительно», ниже чьего-либо достоинства: «Тебе что, западло сгонять за пивом?» Также «сделать западло» означает сделать гадость: «Он сделал мне западло». «Большой словарь русских поговорок» дает такие синонимы к «западло»: «в падлу», «влом», «зазорно», «не хочется», «невезение», «неловко», «нельзя», «несподручно», «неудача», «неудобно», «совестно».

Откуда взялось слово «западло»?

Этимология слова не так уж однозначна. По самой распространенной версии, «западло» происходит от слова «падла», которое, в свою очередь, предположительно связано со словом «падать». «Падшими» называют людей, которые чем-то себя опозорили, совершили какие-то недостойные поступки.

Некоторые исследователи ассоциируют термин «западло» с прилагательным «подлый». Хотя такая связь весьма относительна. Правильное написание слова через «а» - «западло», а не через «о» - «заподло».

Существует также мнение, что «западло» происходит от слова «падаль». Но тут опять же имеется не труп животного в буквальном смысле, просто речь идет о том, что дело провальное, обреченное на неудачу или недостойное, заниматься им не стоит.

Есть и гипотеза, что термин был составлен из двух слов: предлога «за» и существительного «падло». Держать кого-то «за падло» означало проявлять к кому-то неуважение, считать его мерзавцем, ничтожеством. Постепенно оба слова слились в одно – «западло».

«Западло» - это «не по понятиям»!

Но изначально «западло» было именно жаргонным понятием и обозначало поступок или действие, которое не соответствовало законам криминального мира.

П.М. Корявцев в работе «Отдельные вопросы этимологии блатной фени» сообщает, что термин «западло» ведет свою «родословную» от «падлы», а это слово, в свою очередь, от «пада», что на иврите значит: «человек, долг которого перешел другому». «Падла» - это то же слово на малороссийском диалекте. Первоначально им называли заключенных, которые, проиграв сокамерникам в карты, были не в состоянии отдать долг. Тогда он попадал в зависимость от того, кому был должен или того, кто перекупал его долг.

Постепенно понятия «падла» и «западло» обрели более широкий спектр значений. Так, ворам в законе «западло» работать, это не «по понятиям». «Западло» крысятничать (красть у своих), предавать, доносить. Если кто-то нарушает эти нормы, он превращается в «падлу», его статус в воровской иерархии снижается. К нему начинают относиться с презрением и могут серьезно наказать.

Так что говорить: «Мне западло идти на эту тусовку», «Западло надевать это платье» или: «Западло готовить ужин» не совсем правильно. Есть вещи, которые делать просто не хочется, а есть те, что унижают наше достоинство. Вот вторые делать – «западло». Хотя стоит ли вообще так выражаться, если мы не имеем отношения к блатной среде?