27/10/17
Какие ошибки мы допускаем, когда говорим по-русски

Абсолютное большинство людей сегодня образованны, учились в школах, оканчивали вузы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.

День рождения

Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!

Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.

Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто добавляет выражению значимости, но по правилам русского языка это неверно. Допустимо, хотя и не совсем правильно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.

Ихний, евоный, еёный

Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями!  Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе в качестве стилистического приёма.

В общем

Есть слова «вообще» и «в общем». Недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.

Звонит

Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас хочется бежать поскорее в библиотеку и проводить детоксикацию Ожеговым.

Компания и кампания

Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.

Слово «кампания» происходит от другого слова - campus, то есть «поле», в том числе поле боя. Изначально словом «кампания» обозначался военный поход.

Эти два слова - омофоны, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному. Запомнить разницу можно так: компания решила провести кампанию.

Ложить

Есть глагол совершенного вида «положить». Форма несовершенного вида - «класть», но никак не «ложить», как можно часто услышать. Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке.

Не и ни

Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании перед сказуемым, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.

Одеть и надеть

Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».

Ться и тся

Несмотря на то что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверяется, ошибки встречаются крайне часто. А нужно просто задать вопрос к глаголу - «что (с)делает?» или «что (с)делать?», и если  есть мягкий знак, то он перейдет и в «ться».

Единица

Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един», и всё встанет на свои места, но нет... Некоторые настойчиво почему-то выводят «еденицу».

Как будто

Ставить везде дефисы - довольно распространенная прихоть псевдограмотеев. «Как» с дефисом пишется, если за ним следует «то», «либо», «нибудь». Частица «будто» пишется раздельно.

Что ли, вряд ли

Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. В качестве мнемонического приёма можно использовать имя Брюса Ли, а заодно можно представить, что он делает с тем, кто допускает ошибки в таких простых словах.

Сколько времени?

Если к вам подходит человек и спрашивает: «Сколько время?», вы, вероятно, ответите, но знайте - он спросил неправильно. Правильно говорить «сколько времени?» и «который час?»

Эспрессо

Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят две буквы «ч».

Занять и одолжить

Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять» - это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» - неправильно. Нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «позволь мне занять у тебя».

В течение

Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы на конце слов. Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог отделен от существительного прилагательным), но в течение вечера.

Прийти

Совершенный вид глагола «идти» пишут как «прийти» или «придти». Какой вариант верный? Согласно современным правилам русского языка, надо писать «прийти». Сложность в написании этого глагола возникает вследствие такого явления в русском языке, как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней: «идти», но «прийти», вариант «придти» сейчас считается устаревшим.

Будущий

Когда мы говорим слово «будущий», порой появляется невольное желание добавить в него по аналогии с таким, например, словом, как «следующий», лишнюю букву «ю». Но делать этого не стоит.

Иметь в виду

«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите быть грамотным человеком. Однако есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.

Запятые между подлежащими и сказуемыми

Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.