21/11/18
«Пропуск» в немецкий плен: что представлял собой этот документ

Одним из самых действенных инструментов любой войны часто называют пропаганду. Во время войны она незаменима. Враждующие стороны используют все возможные способы воздействия на гражданское население и вооруженные силы противника. В качестве каналов воздействия используют радио, газеты и листовки, разбрасываемые с воздуха на города и расположение частей противника.

Всем этим пользовались немецкие войска во время Великой Отечественной войны. Улицы советских городов немцы щедро осыпали различного вида листовками, содержащими информацию, порочащую советскую власть. В них же расписывалось, как «прекрасно» живется советским гражданам и солдатам в немецком плену.

Листовки немцы начали разбрасывать с самолетов уже в первые дни войны. Некоторые из них изображали из себя некий «пропуск в плен». Видимо, согласно задумке гитлеровцев, подняв такую бумажку с земли советский солдат должен был купиться на сладкие обещания хорошей жизни в Германии.

Нужно отметить, что противник подходил к делу с выдумкой – «пропуск» печатался на папиросной бумаге, в которую можно было заворачивать табак, а солидное слово «ПРОПУСК» и большая гербовая печать, должны были внушать доверие.

Текст самого «пропуска» обычно гласил:

«КРАСНОАРМЕЙЦЫ, КОМАНДИРЫ!

Вам грозят, если вы перебежите к немцам, то ваши жены, дети и все родные будут сосланы в концентрационные лагеря или уничтожены. Вы боитесь перебежать к нам, а ваши родные в тылу умирают с голода. Перебежав к немцам, вы ускорите конец войны, и только так вы сможете спасти своих родных от голодной смерти.
Вы страдаете на фронте; ваша кровь проливается за Сталина и его шайку; а ваши родные в тылу ведут отчаянную борьбу с нуждой и голодом. Зачем же дальше испытывать этот ужас? Спешите к нам и война кончится скорее. А после войны вы устроите новую жизнь на своей земле в освобожденной родине.

ПРОПУСК. Действителен до конца войны для неограниченного числа бойцов, командиров и политработников Красной Армии. С перешедшими добровольно по новому приказу Гитлера мы обращаемся особенно хорошо — они получают специальное удостоверение. Германское командование не публикует списков военнопленных. Желающих работать, мы устраиваем по специальности. Не забудьте взять с собой шинели и котелки!»

На некоторых образцах, видимо, для пущей солидности, был текст на немецком:

«Passierschen. Dieser Passierschen gilt fuer Offiziere, Politarbeiter und Mannschafen der Sovietarmee» («Пропуск. Это пропуск, предназначенный для офицеров, политработников и солдат Советской армии»). Указывался, также, номер пропуска и дата.

Стоит ли говорить, что правдой в этом «пропуске» были только цифры, обозначающие дату?