«Супруга» и «жена» — два синонимичных слова, между которыми в современном русском языке обычно ставят знак равенства. Но, надо сказать, что раньше эти термины разнились по значению. Да и происхождение они имеют разное…
Супруг и супруга
Термин «супруги» пришел в русский язык из древнеславянского. Это слово существовало у многих славянских народностей и означало упряжь, в которую впряжено два вола или лошади. О том, что упряжь и супруга/супруг — слова близкие по происхождению, говорит даже их схожая фонетика. На Руси использовали термин «супряга» — так говорили про людей, «сопряженных вместе» узами брака, подразумевая честное и взаимовыгодное сотрудничество.
Жена и муж
А вот словом «жена» на Руси изначально называли любую женщину, достигшую детородного возраста — в отличие от девочки или девушки. То же касается и термина «муж» — в значении «мужчина». Так, например, в поэме Александра Пушкина «Борис Годунов» Марина Мнишек произносит: «Я слышу речь не мальчика, но мужа». При этом речь вовсе не идет о семейном статусе — здесь противопоставляются мальчик и мужчина именно в значении возраста.
Официоз и просторечье
Таким образом слова «муж» и «жена» долгое время были просторечиями, которые иногда использовались в значении «супруг» и «супруга», соответственно. Но постепенно они все более входили в обиход, не теряя своего «неофициального» статуса. Так, например, Владимир Даль в «Толковом словаре живого великорусского языка» отмечает: «Супруг и супруга почему-то почитается более вежливым, чем муж и жена».
Однако же, примерно в это же время, термины «супруг» и «супруга» стали считаться книжными — в ироничном значении в своих произведениях их использует и Пушкин, и Гоголь. Тот же Даль упоминает и устаревшую форму слов — «супружник» и «супружница» — называя ее также церковной и «нынче больше шуточной».
Современное значение
Сегодня слова «супруг» и «супруга» также остаются официальными и используются в юридической и законодательной отрасли. В разговоре же мы все чаще употребляем слова «муж» и «жена». Пусть это и народные просторечия, но мы к ним давно привыкли. Да и взять хотя бы русский фольклор. Трудно представить, чтобы в пословице «Муж и жена — одна Сатана» использовались официальные «супруг» и «супруга»…