Карьера подождет: главный тут ребенок
В Америке нормой считается быстрый выход на работу после родов. Ясли, няни, бебиситтеры — система отлажена. Русская мама, если у нее есть молоко, скорее всего, будет кормить сама и просидит в декрете положенные три года. Выбор в пользу семьи, а не карьеры здесь до сих пор считается правильным. Для многих европейских женщин это удивительно: они привыкли делегировать.
Папа? нет, не слышали
Выходные в европейских парках: толпы пап с колясками и детьми. Они меняют подгузники не хуже мам, гуляют, кормят. В России, замечает Майер, мужчина с ребенком на детской площадке днем — скорее исключение. И дело не только в «ленивых мужиках», но и в самих женщинах. Русские мамы часто просто не доверяют отцам: уверены, что папа накормит неправильно, оденет не по погоде и вообще «мужик не создан для этой тонкой работы».
Бабушка — второй пилот
Вот где настоящий культурный шок! На Западе бабушки живут своей жизнью: путешествуют, ходят в клубы по интересам, занимаются хобби. Посидеть с внуками? Только если очень попросить и строго по расписанию. В России фраза «Мам, оставлю Мишку до вечера» — это норма. Более того, если бабушка отказывается, наступает смертельная обида. Русская бабушка — это встроенная опция няни, кулинара и воспитателя. Для иностранца такое переплетение поколений — дикость.
Гулять, гулять и еще раз гулять
Есть солнце? Гулять! Дождь? Гулять! Мороз? Надеваем сто одежек — и гулять! Русские мамы искренне верят, что свежий воздух лечит все. Часовые променады с коляской в любую погоду, дача, деревня, «вывозить на витамины» — это наша реальность. Западные мамы более прагматичны: если погода плохая, они останутся дома или пойдут в торговый центр.
Еда: холодное — табу, сладкое — яд
Русские мамы могут питаться фастфудом, но для ребенка диета будет соблюдена свято. Цитрусовые — только если нет аллергии, шоколад — после трех, а мороженое и холодные напитки — под строжайшим запретом. «Простынет!» — главный аргумент. В Америке ребенку могут дать ледяной сок из холодильника, и это никого не смутит.
Странная любовь к гомеопатии и война с прививками
Таню Майер поразило, что многие образованные русские мамы боятся прививок. Законопослушные американцы привыкли выполнять предписания врача неукоснительно. У нас же популярны народные средства, травки и гомеопатия — «лишь бы без химии». При этом те же мамы запросто везут непривитого ребенка в Турцию или Египет, сильно рискуя его здоровьем.
Кружки, секции, развитие: гонка за гением
Европейский подход: ребенок ходит в школу или сад, а кружки — при них, для галочки. Русский подход: изостудия в ДК, музыкалка, танцы, английский, карате. И все сразу. Чем больше секций — тем престижнее. Ребенок должен быть занят, развит и лучше всех. Майер называет это «синдромом отличника», перенесенным на детей.
Воспитание публичное и громкое
«Не чавкай!», «Куда полез?», «Я кому сказала!» — на детских площадках России постоянно звучат замечания. Иностранцы, привыкшие к японскому принципу «до пяти лет ребенок — бог», или к европейской толерантности, цепенеют. Там, если ребенок ест руками или орет, на это просто не обращают внимания. У нас — воспитывают. Громко, эмоционально и при всех.
Право на чужого ребенка
Самый дикий для западного человека пункт. В России женщина может сделать замечание чужому ребенку. А то и шлепнуть по ладошке. «Однажды в Москве мой сын нашалил, и какая-то няня звонко хлопнула его, — вспоминает Майер. — Я возмутилась, а она искренне удивилась: "А что такого?"». На Западе трогать чужого ребенка нельзя. Максимум — подойти к родителям и высказать претензию. Наше «своих надо учить, а если родители не справляются, то и до чужих можно достучаться» для них — моветон и нарушение границ.
Русская мама глазами иностранца — это противоречивый коктейль. Она жертвенна и авторитарна, она душит любовью и контролем, она тащит на себе быт, ребенка и отношения с бабушкой. Она может быть против прививок, но заставит носить шапку в +10. И, кажется, именно в этой парадоксальной смеси и кроется секрет нашего знаменитого «выживаемости» и той самой загадочной русской души.

