Слово «пацан» прочно вошло в стихию русского языка в 1930-ые годы. И пришло оно из тюремного жаргона. Существует две главные версии происхождения этого слова – обидные для пацанов и не очень.
«Пацан» - это маленький «поц» (Еврейская версия)
Вероятно, это самая распространенная и наиболее обидная для настоящий пацанов версия. И к ней склоняется большинство лингвистов. Кто не знает, слово «поц» самое распространенное ругательство в еврейской среде Восточной Европы. С идиша оно переводится как "половой член". Соответственно, слово «поцен» (которое затем превратилось в «пацан») обозначает недоразвитый детородный орган. Термин этот благодаря одесским ворам якобы распространился по всему уголовному миру молодого СССР: так в криминальной среде стали называть молодых, неопытных воров и беспризорников.
«Пацан» - это «свинопас» (Украинская версия)
Ряд лингвистов уверены, что в «пацане» не нужно искать еврейский след. Слово это украинского происхождения и происходит от возгласа «паць-паць». Таким странным междометием на Украине подзывают свиней. Соотвественно человек, который чаще всего общается со свиньями, то бишь свинопас, и является настоящим «пацаном».
Однако какая версия верная каждый пацан должен решить для себя сам.
Думаю, обе версии ошибочные. Слово «пацан» — русское. Это скороречное искажение слова «подсан». Так в царское время называли подростков, ростом «под санки» взрослому мужчине. А «санками» называли нижнюю часть подбородка, кости которого напоминают конские сани-розвальни. В моем детства в 50-е годы мальчишки говорили «подсан».Вероятно, скороречное искажение «пацан» закрепилось в словарях благодаря книгам Макаренко о подростках 20-х годов. Кстати, об ударах в «санки» упоминает Твардовский при описании рукопашного боя в своей поэме «Василий Теркин»
Какой на хрен украинский язык??? «Украинский» язык появился благодаря УНР в 1918 году и далее насаждался большевиками. Откройте «ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ЖИВОГО ВЕЛИКОРУССКОГО ЯЗЫКА» Даль Владимир Иванович и все «украинские» слова там есть и называлось это ЮЖНОРУССКИЙ ДИАЛЕКТ. А паць-паць хохлы говорили и до 1914 года, года когда появилась первая украинская газета.
Так, что «пацан» пришло к нам из идыша.