Скифское наследие
С VIII века до н.э. обширные степи от Причерноморья до Казахстана были домом для ираноязычных скифо-сарматских племен. Многие исследователи считают, что предки казаков говорили на одном из скифских языков. Даже первые христианские тексты в этих краях, по некоторым данным, записывались «антикумом» — особым скифским алфавитом.
Что на самом деле случилось между Пушкиным и Дантесом?
Ситуация изменилась с появлением на карте Тмутараканского княжества — древнерусского форпоста в X веке. Под влиянием Руси местные племена постепенно перешли на древнеславянскую речь, а богослужебные книги стали переписывать кириллицей.
Влияние Орды
В период нашествия татаро-монгольской Орды казаки находились в составе ордынского войска. Им приходилось общаться не только между собой, но и с другими воинами, а потому они активно учили и использовали в речи татарские слова. До XIX века донские казаки свободно изъяснялись как на русском, так и на татарском. Советский ученый А. М. Листопадов говорил, что на Руси казачья речь была настолько насыщена тюркскими корнями, что ее даже считали славянско-татарской.
Гутор
Сегодня письменная казачья речь мало чем отличается от русской, а вот устная, скорее, напоминает смесь различных языков, которая и превратилась в казачий гутор. Донской гутор наиболее близок к белорусскому языку, так как многие слова и там, и там идентичны по своему звучанию. Например, белорус и казак зиму назовут одинаково - «зяма».
Не прижилось в казачьей речи и русское полногласие. Например, казаки говорят не «молод», а «млад», не «дерево», а «древо». На это тоже впервые обратил внимание упомянутый выше Листопадов. Он же указывал и на то, что в речи казаков имена существительные среднего рода часто превращаются в слова женского рода. Например, «лета теплая» или «чада милая».
Несмотря на множество исследований, казачья речь и ее диалекты пока мало изучены.

