Муниципальный совет французского города Драп постановил о переименовании бульвара Сталинград, названного так в честь победы Советской армии в знаменитой битве. Теперь этот бульвар называется Рив-дю-Павийон. Этот жест, вызванный антироссийской политикой Франции, власти объяснили крайне спутано и невнятно. Впрочем, такое решение не вызвало одобрения у местных жителей и некоторых французский политиков.
Историческая память или политика
Сталинградская битва, которая произошла в 1942–1943 годах, стала переломным моментом в ходе Второй мировой войны. Именно под Сталинградом советские войска остановили наступление нацистской Германии, что ознаменовало начало освобождения СССР, а потом и Европы от фашизма. Событие вошло в мировую историю как символ мужества, стойкости и решимости в борьбе за свободу.
В качестве дани уважения и восхищения подвигом советского солдата в борьбе с нацизмом после войны во Франции в честь Сталинграда и победы, которую там одержал СССР, названы площадь Сталинградской битвы и станция метро Сталинград в Париже, а так же бульвар Сталинград в коммуне Драп. Последний и стал жертвой местных политических конъюнктурщиков.
Заместитель мэра Драпа Александра Руссо заявила, что это событие не является поводом для гордости, поскольку оно “не оказало непосредственного влияния на Францию”. По ее мнению, страна должна чтить только "значительные исторические моменты", которые имеют прямое отношение к ее собственной истории. В Сети по этому поводу пошутили, что, возможно, Руссо имеет в виду 22 июня 1940 года, когда Франция капитулировала перед Третьим рейхом. Это событие однозначно оказало самое прямое влияние на последующую историю страны.
Реакция жителей и политиков
Решение о переименовании бульвара вызвало волну недовольства среди жителей города. Впрочем, дело оказалось не только в требовании исторической справедливости. От 50 до 100 человек, проживающих на этой улице, теперь вынуждены менять документы, что влечет за собой дополнительные расходы и неудобства. Многие граждане выразили свое возмущение, требуя от мэрии пересмотреть это решение. Однако, как сообщает газета Nice-Matin, протесты остались без ответа.
Бывший секретарь городского отделения коммунистической партии Филипп Пеллегрини также выступил с критикой. Он отметил, что использование названия "Сталинград" — это не просто дань уважения к коммунистической идеологии, но и признание важнейшей победы над нацизмом. По его словам, современные французские власти, очевидно, "сожалеют о победе в Сталинграде", забывая о ее ключевом значении для всей Европы.
Решение властей Драпа не осталось незамеченным и за пределами Франции. В российском посольстве назвали аргументы о переименовании циничными и подчеркнули, что Сталинградская битва вдохновила движение сопротивления по всей Европе, включая Францию. Дипломаты отметили, что этот исторический момент должен быть примером для всех наций, а не подвергаться забвению.
"Всем уважающим свою историю французам известно о значении Сталинградской битвы, которая стала моральным и стратегическим переломом во Второй мировой войне", — заявили в российской дипмиссии. Эти слова, как и сама ситуация, вызвали широкий резонанс в российских и международных СМИ.

