13/02/26

«Ребята»: какой тайный смысл скрывает это обращение

Мы окликаем так коллег у кофе-машины, подписываем рабочие чаты и встречаем гостей на пороге дома. «Ребята» — едва ли не самое универсальное обращение в современной России. Им награждают и школьников, и солидных мужчин, и смешанные компании, а иногда даже женщин. Но откуда взялось это слово и почему в нём до сих пор слышится то фамильярность, то теплота, а порой и неожиданная обида?

Этимология заводит нас в гущу средневековых социальных отношений. Древнерусское «ребята» — производное от «ребёнок». Но вот парадокс: родное дитя на Руси «ребёнком» почти не называли. Чаще всего так обозначали сироту или приёмного мальчика, жившего в доме за работу. Статус такого «ребёнка» был близок к зависимому: кров и еда в обмен на услужение. Отсюда — невидимая тень рабства, которая для некоторых улавливается в безобидном, казалось бы, обращении и сегодня.

Но существует и другая, куда более гордая версия происхождения слова.

Солдаты-«младенцы» и петровский след

В европейских армиях пехоту традиционно именовали инфантерией. Корень — латинское infans, то есть «дитя», «младенец». Для XVII–XVIII веков в этом не было уничижения: так подчёркивали молодость и неопытность рядового состава по сравнению с матёрыми кавалеристами.

Почему Ленин отдал Польше Западную Украину и Западную Белоруссию

Пётр I, заимствуя европейские военные порядки, принёс термин и в Россию. Однако буквальный перевод («инфанты») не прижился на русской почве. Зато офицерская речь быстро нашла замену: солдат стали называть «ребятушками» и «ребятами». Слово, вышедшее из крестьянского быта, получило воинскую прописку. И если принять эту версию, то «ребята» — вовсе не фамильярность, а почти строевое обращение, где собеседника не принижают, а, напротив, видят в нём бойца.

Мальчики, девочки и грамматическое одиночество

У термина «ребята» нет формы единственного числа. Кроме того, за годы использования слова появилась неформальная норма — так обращаться стоит только к нескольким молодым людям мужского пола. Однако, правила, категорически запрещающего так окликать компанию девушек, тоже нет. «Как только прозвенел звонок с последнего урока, все ребята гурьбой ринулись к дверям», — пишет Валерий Медведев в своей сказочной повести «Баранкин, будь человеком!». Понятно, что под ребятами он подразумевает и мальчишек, и девчонок. Но стоит помнить, что в русском языке к «ребятам» уже успел оформиться феминитив — «девчата».

Образуются от этого слова также глаголы (ребячиться), прилагательные (ребячливый, ребячий), наречия (ребячливо, по-ребячьи). Все они так или иначе не имеют серьёзной эмоциональной окраски, а значит и само обращение лучше использовать всё же в неофициальной обстановке.