21/12/21
ФОТО: Автор фото: Лизунов Юрий, Чумичев Александр/Фотохроника ТАСС

500 рецептов картошки: какой странный подарок Раиса Горбачева сделала Маргарет Тэтчер

Политическая жизнь Советского Союза полна тайн и загадок. Современные историки рассекречивают прежде зашифрованные и недоступные документы, в которых проявляются неожиданные факты о внешней и внутренней политике, и даже о повседневной жизни первых лиц государства.

Отношения между странами

Отношения между Россией и Великобританией испокон веков были не самыми простыми. Островная империя четко следовала своей доктрине, сформированной некогда английским премьер-министром лордом Пальмерстоном “У нас нет неизменных союзников, у нас нет вечных врагов. Лишь наши интересы неизменны и вечны”.

Две сильные державы то становились заклятыми врагами из-за политических разногласий, то объединялись в борьбе против общего противника, но после снова расходились по разные стороны баррикад. Более или менее ровные отношения между странами начали устанавливаться в 80-е годы XX века. Происходило это долго и муторно, путем визитов, дипломатических переговоров и переписки.

Визит в Лондон

Поездка Михаила Горбачева в Лондон в 1984 году широко освещалась в прессе. Он прибыл в Великобританию для обсуждения дальнейших отношений между СССР и Западом. Этот визит не был решением советского политика, скорее, инициатива исходила от железной леди — Маргарет Тэтчер. Будущий генеральный секретарь находясь на посту председателя комиссии по иностранным делам Совета Союза,  возглавил зарубежную делегацию. Премьер-министр Великобритании видела в Горбачеве большой потенциал стать первым лицом государства и “человеком, с которым можно иметь дело”, как она сама отметила в письме президенту США Рональду Рейгану.

В командировку председатель комиссии по иностранным делам СССР поехал не один, а со своей супругой. На фоне жен зарубежных политиков будущая “первая леди” выгодно выделялась. Да и само это понятие появилось в СССР только благодаря Раисе Максимовне. Обычно супруги известных политиков мало влияли на деятельность своих мужей и, кроме того, были практически неизвестны широкой публике. Горбачева же стала символом нового поколения, перестройки, перемен, происходящих в стране. Она стала одной из ярчайших представительниц новейшей истории России, верным товарищем своего мужа во всем, инициатором существенных изменений в жизни советских граждан. И за границей ее оценили по достоинству. Сама Тэтчер восхитилась эрудицией, стилем и характером гостьи.

Разговор за ланчем

Раиса Максимовна, безусловно, обладала острым умом. Национальный архив Великобритании по истечении сроков давности рассекречивает документы, содержащие данные о поездке советского политика и его супруги. Помимо деловых переговоров в них обнаруживаются и диалоги с личных встреч.

Внимание архивистов привлек один незаурядный случай, произошедший за ланчем в резиденции британского премьера. Во время трапезы, на которую собрались самые важные политические деятели Англии, разговор зашел о кулинарии, а точнее о картошке. Горбачева “похвасталась” министру сельского хозяйства Великобритании Майклу Джоплингу разнообразием русской кухни, сказав, что в СССР знают минимум 300 способов приготовления одного из самых популярных овощей в мире. Джоплинг вежливо удивился, но, как показалось Горбачевой, не поверил ее словам. Тогда она пообещала прислать поваренную книгу, в которой собраны все эти рецепты.

Спустя семь месяцев, подарок все-таки дошел до получателя. Раиса Максимовна сдержала обещание, отправив книгу с приложенным письмом. В нем она извинилась “за то, что была не совсем права”, ведь на самом деле в ней описывалось не 300, а 500 способов приготовления корнеплода.

Что произошло с книгой

Помимо изящной “подколки” в письме, ирония заключалась в том, что книга была полностью на русском языке, поэтому сотрудники министерства сельского хозяйства были в легком замешательстве, не зная, что делать с подарком.

Позже один из сотрудников министерства писал по поводу необычного презента: "Она, само собой, написана по-русски. Если вдруг у вас есть русские друзья или те, кто может читать по-русски, и не представляет свою жизнь без картошки, мы с удовольствием одолжим им эту книгу", сообщает The Daily Telegraph,ссылаясь на рассекреченные документы Национального архива.