Украинская революция породила свой язык, который нужно знать хотя бы для того, чтобы понимать, о чем пишут в новостных лентах. Кроме того, сегодня это уже культурный феномен.
За полгода до Евромайдана на журналистов с кулаками набросился Вадим Титушко. Знал бы он, что слово, производное от его фамилии, войдет в словари и историю - вел бы себя ещё более залихватски. Сейчас "титушками" называют парней спортивного телосложения, которые за деньги работают провокаторами и организуют стычки, в результате которых у милиции появляется законный повод для расправы над митингующими. Слово "титушки" интересно ещё своей способностью порождать неологизмы. Так в лексикон уже вошли слова "айтитушка" и "титушкобус".
Если украинский революционер чем-то недоволен, то кричит: "Ганьба!", что значит "позор", "срамота". "Ганьбы" может заслужить любой, кто против того, кто против. Когда ситуация становится неразрешимой и градус недовольства зашкаливает, то одной "ганьбы" мало. Наступает время кричать "Геть!", что значит "вон!". Примечание: прежде чем кричать, нужно овладеть произношением "г" фрикативного, иначе могут принять за "москаля" и сказать "Ганьба! Геть!".
"Йолка" стала мемом ещё в 2010 году, когда Янукович забыл украинское слово "ялинка" и придумал "йолку". После ноябрьских событий слово получило новый смысл. Действия «Беркута», разогнавшего митингующих, объяснили необходимостью закончить монтаж главной ёлки страны. "Йолку на крови" так и не достроили, она была растащена на баррикады. Оставшийся каркас украсили десятками флагов и самодельных баннеров, а также двумя большими плакатами с изображением Юлии Тимошенко. Некоторые демонстранты периодически порывались снять "Йульку с йолки". "Йолка на крови" стала символом перехода мирного протеста к вооруженной революционной борьбе.
Бимбой на языке украинской революции называют любую попытку помешать протестному движению. Слово появилось после того, как несколько раз из-за угрозы минирования нарушалась работа киевского метро. Народ шутил, что мины, дескать, подкладывает само правительство. Тогда и переделали слово "бомба" на украинский манер.
Явление повального вандализма, направленного против памятников Ленину. На сегодняшний день снесено и изуродовано больше двадцати памятников. Интересно, что обычно вандалам мало просто разрушить памятник. Особым почетом пользуются показательные акции, когда снесенный памятник или бюст на тросе катают за грузовиком под ликование толпы.
"Евромайдан" - слово многозначное. С одной стороны - это сама площадь в центре Киева, откуда протест разросся до масштабов страны, с другой - это обобщенное название самого революционного протеста. Слово «Евромайдан» было названо словом 2013 года по версии словаря современного украинского языка и сленга «Мислово». Также это слово стало самым популярным неологизмом в российских СМИ. По мнению члена Европейского парламента и бывшего премьер-министра Бельгии Ги Верхофстадта, Евромайдан стал крупнейшей проевропейской демонстрацией в истории Евросоюза.
Майданобайтеры - проплаченные участники акций протеста, либо напротив - наемные "охранители режима", которых привозят на место протестных акций. Майданобайтеры в Киеве были как местные, так и приезжие. Если майданобайтеров привозили из регионов, то им обеспечивали питание, проезд и проживание.
Источник фото: wikipedia.org
Глупей не передумать.
«Бимба» — это «бомба» с «азировки». Известно, что бывший премьер-министр Азаров так и не смог выучить мову. Есть даже сайт, где можно переводить на азировку.
«Евромайдан» — это не площадь. Главная площадь в Киеве — Майдан Незалежности (Площадь Независимости). Евромайдан — общее название протестных событий в Киеве на поддержку ассоциации с ЕС.
«Майданобайтеры» — вообще не упоминалось такое название. Людей, которым платили за участие на стороне власти, называли «антимайдановцы».