В биографии любого вождя главное — это не даты и события, а слова, которыми его описывают. И с самого рождения «отца народов» преследовала одна фонетическая странность, породившая уникальную политическую идиому. Это даже не его знаменитая фамилия «Сталин» (человек из стали), а его отчество «Ильич».
Оказывается, культ личности начинался не с портретов на демонстрациях, а с одной единственной буквы. Буквы, которую советские корректоры и партийные чиновники вставляли вручную, нарушая законы русского языка. Речь, конечно, о букве «Ё».
Одиссея забытой точки: от светской львицы до сталинского вердикта
Сама буква, вокруг которой разгорелся скандал, родилась в результате аристократического каприза. 29 ноября 1783 года княгиня Екатерина Дашкова на заседании Академии наук предложила заменить «неудобное сочетание» букв «iо» на одну цельную «ё». Однако в литературе её первым популяризатором стал Николай Карамзин, использовавший новую букву в своих стихах.
Несмотря на поддержку просвещенных умов, простонародное «ёканье» долго считалось уделом низших слоев. Министр просвещения Александр Шишков боролся с молодой буквой, считая ее «неблагородной». Ситуация изменилась только в 1942 году. Существует легенда, что Сталин разозлился, увидев в приказе о присвоении званий двух Огневых (один из которых был Огнёвым), и приказал ввести букву «ё» в обязательный оборот. Парадокс Сталина заключался в том, что он требовал писать букву, которую напрочь игнорировало правописание по отношению к самому вождю мирового пролетариата.
«Ильичём»: негласное табу для мавзолея
Всеобщее замешательство началось с появлением «Правил русской орфографии и пунктуации» 1956 года. В них четко говорилось: после шипящих под ударением в окончаниях имен пишется «о»: ножом, шалашом, Фомичом. По правилам, мы должны были читать и писать про Владимира Ильичом Ленина.
Но партийная машина не могла позволить вождя называть «ИльичОм». Это звучало слишком по-мещански, слишком обычно. Вся страна писала о великом ИльичЕ (Ленине).
Почему это был скандал? Потому что члены Орфографической комиссии, заметив, что даже Крупская в письмах называла мужа «Ильичём», приняли уникальное негласное исключение. «Правильно писать Петром Ильичом (Чайковским) — доносили филологи до секретарей — Но Владимиром Ильичем (Лениным) писать только через “е”».
«Заветы Ильича»: как двойные стандарты провалились на Брежневе
Ирония этого двойного стандарта становилась очевидной, когда дело касалось других носителей того же отчества. Самое удивительное, что это правило распространялось исключительно на мавзолей. Все остальные советские Ильичи — от простых колхозников до генсеков — на официальном уровне писались по правилам (Ильичом).
Но даже тут был риск опозориться. Достоверно неизвестно, как правильно писать про родного брата вождя: Александром Ильичом или Ильичом?. Правило «для Ленина» даже в годы брежневского застоя не рискнули распространить на самого Брежнева, которого в народе называли то «Леонид Ильич», но по бумагам он проходил как Леонидом Ильичом.
Конец исключения и хаос перестройки
С падением советского режима контроль за орфографией ослаб. Газеты начали писать по-разному, и грамматический хаос грозился перерасти в идеологический. В 2000-х годах в «новой редакции правил» пример «Ильичом» стал каноничным, уравняв вождя с шалашом и плечом. Окончательно с формой «Владимиром Ильичом Лениным» сегодня согласны все современные филологи.
Эпилог
Ленинская буква «ё» рухнула вместе с режимом. Она была последней советской идиомой, искусственным грамматическим коконом, который оберегал режим от фонетического реализма. Точки над «ё» наконец-то расставило новое время, уравняв Ильича с правилами, которые он сам же и придумал для других.
