12/05/26

«Курка, млеко, яйки!»: какие русские продукты боялись есть немецкие оккупанты

Если вы увидите в кинохронике, как немец тянется за грибочком, — знайте, это монтаж. В реальности солдаты вермахта обходили любые грибы десятой дорогой: свежие, соленые, сушеные, жареные — всё равно.

В Германии не было традиции ходить по лесам с лукошком—— это русская забава. Немцы искренне не разбирались в грибах, все они для них были на одно лицо. При этом они отлично знали: малейшая ошибка — и «капут». Даже засолка пугала: нарушение технологии могло дать смертельные токсины.

К тому же паранойя — а вдруг «руссиш партизанен» специально подбросил поганку?— была настолько сильна, что грибы стали для оккупантов табу. Для местных жителей это промысел часто становился спасением от голода.

«Сухая смерть»: вобла и другие ужасы

Особый ужас у немцев вызывала русская вобла. Сушёную воблу они между собой называли «сухой смертью». Их шокировало само её существование. «Зачем есть жёсткую, пересоленную рыбу, если можно взять свежую?» — искренне недоумевали они.

Немцы считали такой способ консервации не просто брезгливым, но и санитарно опасным, подозревая гельминтов и прочие заразы. Долгое время они не понимали, что воблу нужно распаривать, а можно и наваристую юшку сварить. В итоге вобла стала настоящим стоп-сигналом для завоевателей.

Гастрономическое фиаско: квас, капуста и гречка

Очень быстро немцы перестали воспринимать квас как еду. Напиток брожения в бочках, имеющий резкий запах и мутный вид, казался им «грязным» и нечистым. Если в начале войны его кое-где еще отбирали, то потом немцы и близко к нему не подходили.

Удивительно, но даже квашеная капуста — казалось бы, родное для немцев блюдо — вызвала отторжение. Причина проста: у нас она квасилась целыми кочанами, с морковкой, в бочках. В Германии она была совсем другой. Наши солёные разносолы оказались для оккупантов слишком дикими.

С гречкой тоже вышла промашка. Немецкие солдаты называли её «птичьим кормом» и отказывались даже пробовать. В их рационе гречка отсутствовала полностью. Вкус казался горьким и непривычным.

Окрошка и холодник: «варварство», от которого воротило

Холодные супы, такие как окрошка, воспринимались немцами как настоящий шок. Представьте человека, для которого суп — это обязательно горячее блюдо. А тут — холодная смесь кваса, овощей и мяса. Они искренне не понимали, как можно смешивать закуску и горячее в одной тарелке. Эту русскую забаву они брезгливо называли «помоями» и отказывались есть даже под дулом пистолета.

Сало и шнапс: чему научила война

Конечно, война — лучший учитель. Тот же квас или грибы так и остались табу, а вот к крестьянскому салу немцы присматривались всё чаще. Сначала они брезговали есть его в чистом виде, называя «деревенщиной», но калорийный продукт быстро оценили по достоинству, выменивая целые мешки на трофейный шоколад.

Не побрезговали они и самогоном («русский шнапс»), хотя поначалу его запах вызывал у них рвотные рефлексы. Ну, и семечки, которые в вермахте тут же окрестили «русским шоколадом».

В итоге получилось, что гордые завоеватели, пришедшие «накормить» Россию культурой, сами были вынуждены перенимать гастрономические привычки местных жителей, чтобы выжить в суровой реальности. Истинная победа над врагом часто измеряется не только гранатами, но и борщами, которые им приходилось есть, стиснув зубы.